
When to respond to the call to prayer?
In Islam, it is recommended for Muslims to respond to the call to prayer promptly and join the congregational prayer. The time to respond to the call to prayer, known as Adhan, starts as soon as the Mu’adhin (the person who gives the Adhan) starts reciting it and ends when the congregational prayer starts. Muslims should stop whatever they are doing and respond to the Adhan as soon as they hear it. The Prophet Muhammad (peace be upon him) said, “When the call for prayer is made, Satan takes to his heels, passing wind with noise, so that he may not hear the Adhan. When the call is finished, he returns. And when the Iqama (the second call to prayer) is made, he again takes to his heels, and after its completion, he returns again and whispers into the hearts of men” (Sahih Bukhari).
It is recommended to respond to Adhan promptly and with full concentration and devotion. Muslims should face the Qibla (the direction of the Kaaba in Mecca) and prepare themselves for the prayer. It is also recommended to recite the same words as the Mu’adhin silently after each line of the Adhan. Muslims should hasten to perform the prayer as soon as possible after the Adhan is called, especially for the obligatory prayers. If a person is performing any act of worship, such as reciting the Quran or making dua, they should stop immediately and respond to the Adhan.
In conclusion, the time to respond to the call to prayer starts as soon as the Mu’adhin starts reciting it and ends when the congregational prayer starts. Muslims should respond to the Adhan promptly and with full concentration and devotion, facing the Qibla and preparing themselves for the prayer. They should hasten to perform the prayer as soon as possible after the Adhan is called, especially for the obligatory prayers.
āĻāĻāύ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāϝāĻžāύ⧠āϏāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§?
āĻāϏāϞāĻžāĻŽā§, āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨāύāĻžāϰ āĻāĻšā§āĻŦāĻžāύ⧠āĻ āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦā§ āϏāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨāύāĻžāϝāĻŧ āϝā§āĻāĻĻāĻžāύā§āϰ āĻĒāϰāĻžāĻŽāϰā§āĻļ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāϝāĻžāύ⧠āϏāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ, āϝāĻžāĻā§ āĻāϝāĻžāύ āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧ, āĻŽā§āϝāĻŧāĻžāϝāĻŋāύ (āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āϝāĻŧ) āĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻžāĻĨā§ āĻļā§āϰ⧠āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻŽāĻžāϤ⧠āύāĻžāĻŽāĻžāĻ āĻļā§āϰ⧠āĻšāϞ⧠āĻļā§āώ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻŋāϤ āϤāĻžāϰāĻž āϝāĻž āĻāϰāĻā§ āϤāĻž āĻŦāύā§āϧ āĻāϰ⧠āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāϝāĻžāύ āĻļā§āύāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻžāĻĨā§āĻ āϏāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāĨ¤ āύāĻŦā§ āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ (āϏāĻžāĻ) āĻŦāϞā§āĻā§āύ, “āϝāĻāύ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧ, āϤāĻāύ āĻļāϝāĻŧāϤāĻžāύ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāϝāĻŧā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧ, āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāϰ⧠āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ āĻŦāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧ, āϝāĻžāϤ⧠āϏ⧠āĻāĻāĻžāύ āĻļā§āύāϤ⧠āύāĻž āĻĒāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻāϝāĻžāύ āĻļā§āώ āĻšāϞ⧠āϏ⧠āĻĢāĻŋāϰ⧠āĻāϏā§āĨ¤ āĻāĻŦāĻ āϝāĻāύ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž (āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§āϝāĻŧ āĻāϝāĻžāύ) āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧ, āϤāĻāύ āϏ⧠āĻāĻŦāĻžāϰ āϤāĻžāϰ āĻā§āĻĄāĻŧāĻžāϞāĻŋāϤ⧠āĻāϞ⧠āϝāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻŋ āĻļā§āώ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒāϰ⧠āϏ⧠āĻāĻŦāĻžāϰ āĻĢāĻŋāϰ⧠āĻāϏ⧠āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻ āύā§āϤāϰ⧠āĻĢāĻŋāϏāĻĢāĻŋāϏ āĻāϰ⧔ (āϏāĻšā§āĻš āĻŦā§āĻāĻžāϰāĻŋ)āĨ¤
āĻ āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāĻāĻžāĻā§āϰāϤāĻž āĻ āύāĻŋāώā§āĻ āĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏā§āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻŋāϤ āĻāĻŋāĻŦāϞāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻŽā§āĻ āĻāϰ⧠(āĻŽāĻā§āĻāĻžāϝāĻŧ āĻāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻ) āĻāĻŦāĻ āύāĻžāĻŽāĻžāĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤ āĻāϰāĻžāĨ¤ āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āϞāĻžāĻāύā§āϰ āĻĒāϰ⧠āύā§āϰāĻŦā§ āĻŽā§āϝāĻŧāĻžāϝāĻŋāύā§āϰ āĻŽāϤ⧠āĻāĻāĻ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒāĻžāĻ āĻāϰāĻžāϰāĻ āϏā§āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻŋāϤ āĻāϝāĻžāύ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒāϰ āϝāϤ āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϤāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āύāĻžāĻŽāĻžāĻ āĻāĻĻāĻžāϝāĻŧ āĻāϰāĻž, āĻŦāĻŋāĻļā§āώ āĻāϰ⧠āĻĢāϰāĻ āύāĻžāĻŽāĻžāĻā§āϰ āĻāύā§āϝāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻā§āύ⧠āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤ āĻāϰ⧠āĻĨāĻžāĻā§, āϝā§āĻŽāύ āĻā§āϰāĻāύ āϤā§āϞāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻāϰāĻž āĻŦāĻž āĻĻā§āĻ āĻāϰāĻž, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻāĻŋāϤ āĻ āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦā§ āĻĨāĻžāĻŽāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻāĻŦāĻžāĻŦ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāĨ¤
āĻāĻĒāϏāĻāĻšāĻžāϰā§, āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāϝāĻžāύ⧠āϏāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻŽā§āĻāϝāϝāĻŋāύ āϤā§āϞāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻžāĻĨā§ āĻļā§āϰ⧠āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻāĻžāĻŽāĻžāϤ⧠āύāĻžāĻŽāĻžāϝ āĻļā§āϰ⧠āĻšāϞ⧠āĻļā§āώ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻ āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāĻāĻžāĻā§āϰāϤāĻž āĻ āύāĻŋāώā§āĻ āĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻāĻŦāĻžāĻŦ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻāĻŋāϤ, āĻāĻŋāĻŦāϞāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻŽā§āĻ āĻāϰ⧠āύāĻžāĻŽāĻžāĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϏā§āϤā§āϤ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļā§āώ āĻāϰ⧠āĻĢāϰāĻ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāϝāĻžāύ āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒāϰ āϝāϤ āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϤāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϏāĻŽā§āĻāĻŦ āύāĻžāĻŽāĻžāϝ āĻāĻĻāĻžāϝāĻŧ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻšā§āĻĄāĻŧāĻž āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤

Response or answer to the call to prayer
The call to prayer, known as Adhan, is an important aspect of Islamic worship. When the Adhan is recited, Muslims respond to it by repeating the same words silently after the Mu’adhin (the person who gives the Adhan). The response to the Adhan is called the Iqama. Here is the response to the call to prayer:
“Allahu Akbar, Allahu Akbar” (God is the Greatest, God is the Greatest)
“Ashhadu an la ilaha illa Allah” (I bear witness that there is no god but Allah)
“Ashhadu anna Muhammadan Rasulullah” (I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah)
“Hayya ‘ala-salah” (Come to prayer)
“Hayya ‘ala-l-falah” (Come to success)
“Allahu Akbar, Allahu Akbar” (God is the Greatest, God is the Greatest)
“La ilaha illa Allah” (There is no god but Allah)
After the Adhan, the Iqama is recited, which is the same as the Adhan, except that the line “Hayya ‘ala-salah” is replaced with “Qad qaamatis-salah” (the prayer has started). The Iqama is recited just before the prayer begins, and Muslims respond to it in the same way as the Adhan.
In conclusion, the response to the call to prayer, known as the Iqama, is an important part of Islamic worship. Muslims respond to the Adhan by repeating the same words silently after the Mu’adhin, and the Iqama is recited just before the prayer begins. It is important for Muslims to respond to the Adhan and Iqama promptly and with full concentration and devotion, as they are reminders to focus on their worship and connection with Allah.
āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāϝāĻžāύā§āϰ āϏāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻž āĻāϤā§āϤāϰ
āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāϝāĻžāύ, āϝāĻž āĻāĻāĻžāύ āύāĻžāĻŽā§ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤ, āĻāϏāϞāĻžāĻŽā§ āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĻāĻŋāĻāĨ¤ āϝāĻāύ āĻāϝāĻžāύ āĻĒāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧ, āϤāĻāύ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāϰāĻž āĻŽā§āϝāĻŧāĻžāϝāĻŋāύ (āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āϝāĻŧ) āĻĒāϰ⧠āύā§āϰāĻŦā§ āĻāĻāĻ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻā§āϞāĻŋ āĻĒā§āύāϰāĻžāĻŦā§āϤā§āϤāĻŋ āĻāϰ⧠āĻāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻāĻžāύāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻāĻŦāĻžāĻŦāĻā§ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻŦāϞā§āĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨāύāĻžāϰ āĻāĻšā§āĻŦāĻžāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻž āϰāϝāĻŧā§āĻā§:
“āĻāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāĻāĻŦāĻžāϰ, āĻāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāĻāĻŦāĻžāϰ” (āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āϰā§āώā§āĻ , āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āϰā§āώā§āĻ )
“āĻāĻļāĻšāĻžāĻĻā§ āĻāύ āϞāĻž āĻāϞāĻžāĻšāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāϞā§āϞāĻžāĻš” (āĻāĻŽāĻŋ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻĻāĻŋāĻā§āĻāĻŋ āϝā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻā§āύ āĻāϞāĻžāĻš āύā§āĻ)
“āĻāĻļāĻšāĻžāĻĻā§ āĻāύā§āύāĻž āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻāĻžāύ āϰāĻžāϏā§āϞā§āϞā§āϞāĻžāĻš” (āĻāĻŽāĻŋ āϏāĻžāĻā§āώā§āϝ āĻĻāĻŋāĻā§āĻāĻŋ āϝ⧠āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏā§āϞ)
“āĻšāĻžāϝāĻŧā§āϝāĻž ‘āĻāϞāĻž-āϏāĻžāϞāĻžāĻš” (āύāĻžāĻŽāĻžāĻā§ āĻāϏā§)
“āĻšāĻžāĻāϝāĻŧāĻž ‘āĻāϞāĻž-āϞ-āĻĢāĻžāϞāĻžāĻš” (āϏāĻĢāϞāϤāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻāϏā§)
“āĻāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāĻāĻŦāĻžāϰ, āĻāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāĻāĻŦāĻžāϰ” (āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āϰā§āώā§āĻ , āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āϰā§āώā§āĻ )
“āϞāĻž āĻāϞāĻžāĻšāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāϞā§āϞāĻžāĻš” (āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻā§āύ āĻāϞāĻžāĻš āύā§āĻ)
āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻĒāϰā§, āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧ, āϝāĻž āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻŽāϤā§āĻ, āϤāĻŦā§ “āĻšāĻžāϝāĻŧā§āϝāĻž āĻāϞāĻž-āϏāĻžāϞāĻžāĻš” āϞāĻžāĻāύāĻāĻŋ “āĻāĻžāĻĻ āĻā§āĻŦāĻžāĻŽāĻžāϤāĻŋāϏ-āϏāĻžāϞāĻžāĻš” āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϏā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ (āύāĻžāĻŽāĻžāĻ āĻļā§āϰ⧠āĻšāϝāĻŧā§āĻā§)āĨ¤ āύāĻžāĻŽāĻžāϝ āĻļā§āϰ⧠āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻ āĻŋāĻ āĻāĻā§ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĒāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāϰāĻž āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻŽāϤā§āĻ āĻāϰ āĻāĻŦāĻžāĻŦ āĻĻā§āϝāĻŧāĨ¤
āĻāĻĒāϏāĻāĻšāĻžāϰ⧠āĻŦāϞāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ, āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āύāĻžāĻŽā§ āĻĒāϰāĻŋāĻāĻŋāϤ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāĻšāĻŦāĻžāύ⧠āϏāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻž āĻāϏāϞāĻžāĻŽā§ āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻ āĻāĻļāĨ¤ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāϰāĻž āĻŽā§āĻāϝāĻĻāĻŋāύā§āϰ āĻĒāϰ⧠āύā§āϰāĻŦā§ āĻāĻāĻ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āύāϰāĻžāĻŦā§āϤā§āϤāĻŋ āĻāϰ⧠āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻāĻŦāĻžāĻŦ āĻĻā§āϝāĻŧ āĻāĻŦāĻ āύāĻžāĻŽāĻžāĻ āĻļā§āϰ⧠āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻ āĻŋāĻ āĻāĻā§ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāϝāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻžāĻŽāĻžāϝāĻŧ āĻ āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāĻāĻžāĻā§āϰāϤāĻž āĻ āύāĻŋāώā§āĻ āĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻž āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ, āĻāĻžāϰāĻŖ āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāĻžāϏāύāĻž āĻāĻŦāĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻāϝā§āĻā§āϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻŽāύā§āύāĻŋāĻŦā§āĻļ āĻāϰāĻžāϰ āĻ āύā§āϏā§āĻŽāĻžāϰāĻāĨ¤
Rules for giving Adhan
In Islam, the Adhan is the call to prayer that is made five times a day to inform Muslims that it is time to perform the obligatory prayer. Giving the Adhan is an important responsibility for the person designated to give it, and there are certain rules that should be observed when giving the Adhan. Here are the rules for giving the Adhan:
The person giving the Adhan should stand facing the Qibla and raise their voice slightly.
The Adhan should be recited in Arabic and should be recited clearly and correctly.
The Adhan should be recited in a moderate tone and at a measured pace, without any rush or delay.
The Adhan should be recited with full concentration and devotion.
The Adhan should be recited in a specific order, starting with “Allahu Akbar” (God is the greatest) and ending with “La ilaha illa Allah” (There is no god but Allah).
The wording of the Adhan is fixed and cannot be changed or altered in any way.
The Adhan should be recited at the correct time for each prayer as determined by the position of the sun.
The Adhan should not be recited in a place where it will disturb or inconvenience others.
The person giving the Adhan should avoid eating or drinking strong-smelling substances such as garlic or onions before giving the Adhan.
The Adhan should be given facing a clean and pure direction, and the person giving the Adhan should be in a state of ritual purity.
In conclusion, giving the Adhan is an important responsibility for the person designated to give it, and there are certain rules that should be observed when giving the Adhan. The Adhan should be recited in Arabic, in a moderate tone and at a measured pace, and with full concentration and devotion. It should be recited in a specific order, at the correct time, and without any changes or alterations. The person giving the Adhan should also observe personal cleanliness and purity, and avoid eating or drinking strong-smelling substances before giving the Adhan.

āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ
āĻāϏāϞāĻžāĻŽā§, āĻāϝāĻžāύ āĻšāϞ āύāĻžāĻŽāĻžāĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāϝāĻžāύ āϝāĻž āĻĻāĻŋāύ⧠āĻĒāĻžāĻāĻāĻŦāĻžāϰ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧ āϝāĻžāϤ⧠āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻā§āϰ āĻāĻžāύāĻžāύ⧠āĻšāϝāĻŧ āϝ⧠āĻāĻāĻŋ āĻĢāϰāĻ āύāĻžāĻŽāĻžāĻā§āϰ āϏāĻŽāϝāĻŧāĨ¤ āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻž āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤā§āĻŦ āϝāĻž āĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻŽāύā§āύā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŋāĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āϰāϝāĻŧā§āĻā§:
āĻāϝāĻžāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύāĻāĻžāϰā§āĻā§ āĻāĻŋāĻŦāϞāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻŽā§āĻ āĻāϰ⧠āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻāϝāĻŧāĻžāĻ āϏāĻžāĻŽāĻžāύā§āϝ āĻāĻāĻā§ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāϝāĻžāύ āĻāϰāĻŦā§āϤ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻ āϏāĻ āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāϝāĻžāύ āĻŽāĻžāĻāĻžāϰāĻŋ āϏā§āϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻĒāĻŋāϤ āĻāϤāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§, āĻā§āύ⧠āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻšā§āĻĄāĻŧāĻž āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻāĨ¤
āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāĻāĻžāĻā§āϰāϤāĻž āĻ āύāĻŋāώā§āĻ āĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāϝāĻžāύ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
“āĻāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāĻāĻŦāĻžāϰ” (āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āϰā§āώā§āĻ ) āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻļā§āϰ⧠āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ “āϞāĻž āĻāϞāĻžāĻšāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāϞā§āϞāĻžāĻš” (āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻā§āύ āĻŽāĻžāĻŦā§āĻĻ āύā§āĻ) āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻļā§āώ āĻāϰ⧠āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻā§āϰāĻŽā§ āĻāϝāĻžāύ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤
āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϏā§āĻĨāĻŋāϰ āĻāĻŦāĻ āĻā§āύā§āĻāĻžāĻŦā§āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻŦāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāϰāĻž āϝāĻžāĻŦā§ āύāĻžāĨ¤
āϏā§āϰā§āϝā§āϰ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāύ āĻ āύā§āϏāĻžāϰ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻāĻŋ āύāĻžāĻŽāĻžāĻā§āϰ āϏāĻ āĻŋāĻ āϏāĻŽāϝāĻŧā§ āĻāϝāĻžāύ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāϝāĻžāύ āĻāĻŽāύ āĻāĻžāϝāĻŧāĻāĻžāϝāĻŧ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻāĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧ āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻ āύā§āϝāĻĻā§āϰ āĻŦāĻŋāϰāĻā§āϤ āĻŦāĻž āĻ āϏā§āĻŦāĻŋāϧāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤
āĻāϝāĻžāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύāĻāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāĻā§ āϰāϏā§āύ āĻŦāĻž āĻĒā§āĻāϝāĻŧāĻžāĻā§āϰ āĻŽāϤ⧠āϤā§āĻŦā§āϰ āĻāύā§āϧāϝā§āĻā§āϤ āĻĒāĻĻāĻžāϰā§āĻĨ āĻāĻžāĻāϝāĻŧāĻž āĻŦāĻž āĻĒāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŦāĻŋāϰāϤ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāϝāĻžāύ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāώā§āĻāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻĻā§āϧ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻŽā§āĻ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āϝ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋ āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āĻŦā§ āϤāĻžāϰ āĻ āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻĒāĻŦāĻŋāϤā§āϰāϤāĻžāϰ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāĻĒāϏāĻāĻšāĻžāϰā§, āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻāĻāύ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤā§āĻŦ āϝāĻž āĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻŽāύā§āύā§āϤ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŋāĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻāϝāĻžāύ āĻāϰāĻŦā§āϤā§, āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻŋāϤ āϏā§āϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻĒāĻŋāϤ āĻāϤāĻŋāϤ⧠āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāĻāĻžāĻā§āϰāϤāĻž āĻ āύāĻŋāώā§āĻ āĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻā§āϰāĻŽā§, āϏāĻ āĻŋāĻ āϏāĻŽāϝāĻŧā§ āĻāĻŦāĻ āĻā§āύ⧠āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻŦāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāϰā§āϤāύ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ āĻāĻŦā§āϤā§āϤāĻŋ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻāϝāĻžāύ āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύāĻāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻā§ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ āĻĒāϰāĻŋāĻā§āĻāύā§āύāϤāĻž āĻ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻĻā§āϧāϤāĻžāĻ āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāϝāĻžāύ āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāĻā§ āϤā§āĻŦā§āϰ āĻāύā§āϧāϝā§āĻā§āϤ āĻĒāĻĻāĻžāϰā§āĻĨ āĻāĻžāĻāϝāĻŧāĻž āĻŦāĻž āĻĒāĻžāύ āĻāϰāĻž āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϞāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
Rules for giving Iqama
In Islam, the Iqama is the second call to prayer that is made immediately before the obligatory prayer begins. Giving the Iqama is a responsibility of the person who leads the prayer, and there are certain rules that should be observed when giving the Iqama. Here are the rules for giving the Iqama:
The person giving the Iqama should stand facing the Qibla and raise their voice slightly.
The Iqama should be recited in Arabic and should be recited clearly and correctly.
The Iqama should be recited in a lower tone and without the pauses and elongation of the Adhan.
The Iqama should be recited immediately before the prayer begins.
The Iqama should be recited without any interruption or delay.
The wording of the Iqama is similar to that of the Adhan, but it is shorter and only contains the essential elements of the Adhan.
The Iqama should be recited in a specific order, starting with “Allahu Akbar” (God is the greatest) and ending with “Hayya ‘ala al-Salah” (come to prayer) and “Hayya ‘ala al-Falah” (come to success).
The Iqama should be recited twice for the Fajr prayer and once for all other obligatory prayers.
The person giving the Iqama should not rush through the recitation but should recite it at a moderate pace.
In conclusion, giving the Iqama is an important responsibility for the person leading the prayer, and there are certain rules that should be observed when giving the Iqama. The Iqama should be recited in Arabic, in a lower tone and without the pauses and elongation of the Adhan. It should be recited immediately before the prayer begins and without any interruption or delay. The wording of the Iqama should be in a specific order, and it should be recited twice for the Fajr prayer and once for all other obligatory prayers.
āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ
āĻāϏāϞāĻžāĻŽā§, āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻšāϞ āύāĻžāĻŽāĻžāĻā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§āϝāĻŧ āĻāϝāĻžāύ āϝāĻž āĻĢāϰāϝ āύāĻžāĻŽāĻžāϝ āĻļā§āϰ⧠āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻŋāϤ āĻāĻā§ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻž āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāĻŽāĻžāĻŽāϤāĻŋ āĻāϰāĻž āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤā§āĻŦ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŋāĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽāĻžāĻŦāϞ⧠āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āϰāϝāĻŧā§āĻā§:
āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύāĻāĻžāϰā§āĻā§ āĻāĻŋāĻŦāϞāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻŽā§āĻ āĻāϰ⧠āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāϝāĻŧāĻžāĻ āϏāĻžāĻŽāĻžāύā§āϝ āĻāĻāĻā§ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻāϰāĻŦā§āϤ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻ āϏāĻ āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻŦāĻŋāϰāϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻĻā§āϰā§āĻāϤāĻž āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ āύāĻŋāĻŽā§āύ āϏā§āĻŦāϰ⧠āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āύāĻžāĻŽāĻžāϝ āĻļā§āϰ⧠āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻā§āύ āĻŦāĻžāϧāĻž āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻāĻŋ āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻŽāϤāĻ, āϤāĻŦā§ āĻāĻāĻŋ āϏāĻāĻā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āĻāĻŦāĻ āĻāϤ⧠āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§āĻāύā§āϝāĻŧ āĻāĻĒāĻžāĻĻāĻžāύ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤
āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻā§āϰāĻŽā§ āĻĒāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤ, “āĻāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāĻāĻŦāĻžāϰ” (āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϏāϰā§āĻŦāĻļā§āϰā§āώā§āĻ ) āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻļā§āϰ⧠āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ “āĻšāĻžāϝāĻŧā§āϝāĻž’ āĻāϞāĻž āĻāϞ-āϏāĻžāϞāĻžāĻš” (āύāĻžāĻŽāĻžāĻā§ āĻāϏā§) āĻāĻŦāĻ “āĻšāĻžāϝāĻŧā§āϝāĻž ‘āĻāϞāĻž āĻāϞ-āĻĢāĻžāϞāĻžāĻš” (āĻāϏā§āύ) āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻļā§āώ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϏāĻžāĻĢāϞā§āϝ)āĨ¤
āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĢāĻāϰā§āϰ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ āĻ āύā§āϝ āϏāĻāϞ āĻĢāϰāϝ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻŦāĻžāϰ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĻāĻžāύāĻāĻžāϰā§āϰ āϤāĻŋāϞāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻšā§āĻĄāĻŧā§ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧ, āĻŦāϰāĻ āĻŽāϧā§āϝāĻŽ āĻāϤāĻŋāϤ⧠āϤā§āϞāĻžāĻāϝāĻŧāĻžāϤ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤
āĻāĻĒāϏāĻāĻšāĻžāϰ⧠āĻŦāϞāĻž āϝāĻžāϝāĻŧ, āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĒā§āϰāĻĻāĻžāύ āĻāϰāĻž āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āύā§āϤā§āϤā§āĻŦāĻĻāĻžāύāĻāĻžāϰ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻĻāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤā§āĻŦ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻŋāĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽāĻžāĻŦāϞ⧠āĻĒāĻžāϞāύ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻāϰāĻŦā§āϤ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§, āύāĻŋāĻā§ āϏā§āĻŦāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāϝāĻžāύā§āϰ āĻŦāĻŋāϰāϤāĻŋ āĻ āĻĻā§āϰā§āĻāϤāĻž āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āύāĻžāĻŽāĻžāϝ āĻļā§āϰ⧠āĻšāĻāϝāĻŧāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨā§ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻŦāĻ āĻā§āύ āĻŦāĻžāϧāĻž āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāϞāĻŽā§āĻŦ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ āĻĒāĻžāĻ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻŋāϤāĨ¤ āĻāĻāĻžāĻŽāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻāĻāĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϰā§āĻĻāĻŋāώā§āĻ āĻā§āϰāĻŽā§ āĻšāĻāϝāĻŧāĻž āĻāĻāĻŋāϤ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻŋ āĻĢāĻāϰā§āϰ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ āĻ āύā§āϝ āϏāĻŽāϏā§āϤ āĻĢāϰāϝ āύāĻžāĻŽāĻžāϝā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻŦāĻžāϰ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤